收藏找回密码QQ登录微信公众号微信交流群

陌上

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录,快人一步

查看: 3463|回复: 99

为“不眠之夜”正名&黑鱼子酱同学的一个月

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2013-8-27 09:17 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 澳大利亚
近一个月来,黑鱼子酱同学在我大水大肥大太阳的轮番攻击下,已经孕育了5个花苞~

对比图片~(顺便吐槽关于盲枝的处理……当初看到较弱的枝条都以为是盲枝,还好本着让它随风去吧的心态,要不然就没花看了……)

入苗

1.jpg


萌发

2.jpg


丰满

03.jpg



花苞

4.jpg


为了更好地照顾鱼子酱,特意上网查了一下资料。

结果发现,“不眠之夜”是个错误的翻译。

原文如下:(资料来自网络:http://www.flowerorder.net/data/thread-24831-1-1.html

(顺便纠正“黑鱼子酱”这一名字的来源:是一匹澳洲著名赛马)


关于“不眠之夜德茅根”
        我曾戏称这个名字为“不眠之夜跑茅坑”!1 V+ U9 W/ y# ]; y  u, H
        这是最初很多人对“伯爵夫人冯哈登伯格(Astrid Gräfin von Hardenberg)”这个美丽的深紫色月季品种的称呼,至今依然有很多人把它叫做“不眠之夜”。这个1997年诞生于德国的品种,育种家 Hans Jürgen Evers 先生怎么也不可能知道,在中国会有这么一个龌龊古怪的名字。
        现在我把这个品种的所有外文名字罗列在这里:8 |2 y' I" q  A- w
1、 Astrid Gräfin von Hardenberg
2、 Nuit de Chine ®
3、RT 97-1507 _2 Z: U) B7 {3 {1 d
4、 "TAN97150"/ s% O6 j4 J4 O
5、Black Caviar

        3、4显然是育种家的商品编号,这是很多国外育种者的一种习惯性编码。 2 q4 B5 j( a+ Y  j+ o4 _& ]
       “ Astrid Gräfin von Hardenberg”中文译名为“阿斯特丽德•葛拉芬•冯•哈登伯格”, 1925年5月5日在德国波茨坦出生。在维基百科中有关于她的介绍,其中清楚的记载着以她的名字命名的这个品种(In 2001, the "Rosen Tantau" [Rosarium] named a rose cultivar in her honor. It received the gold medal at the International Rose Competition inRome, 2002)”
        “ Nuit de Chine”为法语,意思为“中国之夜”,据维基百科相关介绍,这是一首歌曲(Nuits de Chine (chanson)  Pour les articles homonymes, voir Nuit de Chine.Nuits de Chine est une chanson, paroles de Ernest Dumont, musique de Ferdinand-Louis Bénech (du duo Bénech et Dumont), publiée en 1922 aux éditi** Bénech (cotage 312))
        “Black Caviar”为英文,含义是“黑鱼子酱”,很显然,这是根据月季颜色特征命名的。, a. c* M: T6 D# g2 i
        该品种在国外的推出时间与名称如下:
        2001年Rosen-Tantau/Tantau Roses在德国以名称'Astrid Gräfin von Hardenberg'推出 ) l9 k' }4 m! s1 u* |2 a
        2012年Knight's Roses 在澳大利亚以名称Black Caviar'推出。. g+ `0 S  U; d
        起初我很难理解为什么这个品种的引进者要用“不眠之夜德茅根”这个中文名字,我把“Nuit de Chine”按照德文在谷歌上翻译得到以下的结果:) M' J* @3 ]) i/ F
屏幕快照 2013-08-27 上午11.08.48.png u) m9 y  s$ x/ s; a8 X, y
        换行翻译又得到另外一个结果:' X1 y5 Y% y# O) o' p
`6 } 屏幕快照 2013-08-27 上午11.08.59.png h( ]+ z: P
        终于我明白了翻译者的这种“计算机合成”的名称来历手法的拙劣!就这样,一个简单的又美丽的法文“Nuit de Chine(中国之夜)”被扭曲成了“不眠之夜德茅根”" J5 W8 e3 H7 w! i. c/ Y2 v4 e
        我再次提请大家可以以三种简单的中文称呼这个美丽的品种。
              “哈登伯格”
            “中国之夜”
            “黑鱼子酱”
4 d+ y" L( C, u2 Y$ O7 m1 a
$ u: ~$ F  L3 n* d
再此,我要再一次高声呐喊:一个美丽的月季品种的命名是育种家经过深思熟虑的结果,我们没有权利去随意践踏它!9 N
' g2 y4 E, d; l/ s. n9 g'






评分

1

查看全部评分

楼主热帖

该用户从未签到

发表于 2013-8-27 09:27 | 显示全部楼层 来自: 江苏省连云港市 中移铁通
开了花 要上图哦 等着看呢

点评

好哒~  发表于 2013-8-27 09:43

该用户从未签到

发表于 2013-8-27 09:33 | 显示全部楼层 来自: 浙江省湖州市 电信
等着看花~~

点评

估计有时间等~花苞还没露色呢  发表于 2013-8-27 09:44
  • TA的每日心情
    开心
    2023-6-5 21:40
  • 发表于 2013-8-27 09:37 | 显示全部楼层 来自: 江苏省镇江市 电信
    淡定!
    不眠之夜,多美的名字,我只担心花花开后真容是否配得上这四个汉字。
    践踏?真能扯!{:soso_e134:}

    点评

    中国人用5000年的文化 修饰了一株并没那么多情的月季,看了一眼花 ,很平淡的洗洗睡了。  发表于 2021-4-23 13:28
    单从审美的角度看,不眠之夜最好。如果是花友们起个别号也不错的。还不给人叫外号叫昵称了?但是,如果是从翻译的角度出发,严谨当然是对的。还有尊重育种家的劳动成果也是应该的。两边都不用上纲上线。  发表于 2015-5-8 16:58
    知了又咋的,信息时代谁不会度啊!只是拿这个知了来次恣意炫耀几个洋鸟文字,外加歇斯底里为洋大人跳踋子呐喊戾气十足,学术?拉倒吧!  发表于 2013-8-27 14:04
    再者,中庸里有云:“或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之,一也。”中庸讲究天人合一,我们并非圣人也非贤者,努力学习而达天人合一的境界才是孔圣人想表达的思想。而并非一味糊涂事实糊涂。  发表于 2013-8-27 13:13
    有的人根本没有查资料等好的学习习惯或者根本不学习,当然不理解但自己不学习,别人指出了还要冷嘲热讽认真帮助大家的楼主就有点糊涂了,怕是怕这并非一时的难得糊涂吧  发表于 2013-8-27 13:02
    翻译需要的就是一种严谨的态度,不要说这次错了没什么,态度不纠正下次就次次错,网友就很难把名字和原产国图片资料联系上  发表于 2013-8-27 12:57
    您说的糊涂是人生态度,要是您觉得活得稀里糊涂您自个儿开心就这么活呗,谁也拦不住您不是。翻译什么的涉及到学术问题,但凡是学术问题都该严谨。没办法,我就是个较真的人。  发表于 2013-8-27 12:55
    我还是觉得不眠之夜更浪漫一些,上面的翻译都太一本正经了  发表于 2013-8-27 12:03
    佛说,人不可太尽,事不可太尽,凡事太尽,缘份势必早尽。所以有时,难得糊涂是上道。  发表于 2013-8-27 11:32
    孔子发现了糊涂,取名中庸;老子发现了糊涂,取名无为;庄子发现了糊涂,取名逍遥;墨子发现了糊涂,取名非攻;如来发现了糊涂,取名忘我。。。世间万事惟糊涂难也。。。有些事,问的清楚便是无趣。佛说,人不可太尽   发表于 2013-8-27 11:31
  • TA的每日心情
    开心
    2022-9-22 13:26
  • 发表于 2013-8-27 09:38 | 显示全部楼层 来自: 北京市 北京首都国际电讯有限公司
    等看开花了~

    点评

    到时候欢迎来看花~  发表于 2013-8-27 10:39

    该用户从未签到

    发表于 2013-8-27 09:45 | 显示全部楼层 来自: 广东省汕头市 电信
    学习了!!等开花图!

    点评

    我也很期待能开成什么样子~  发表于 2013-8-27 10:40

    该用户从未签到

    发表于 2013-8-27 09:50 | 显示全部楼层 来自: 上海市 电信
    包子现在好技术流派,加油!
    期待看花花

    点评

    怕养不好就一直查看资料啊~~~~~我这里的温度已经开始飙升了……怕会开出不标准的畸形花  发表于 2013-8-27 10:40

    该用户从未签到

    发表于 2013-8-27 10:00 | 显示全部楼层 来自: 河南省郑州市 联通
    新手学习

    该用户从未签到

    发表于 2013-8-27 10:04 | 显示全部楼层 来自: 福建省福州市 电信
    本帖最后由 xm275 于 2013-8-27 10:05 编辑

    LZ有心了。学习了。谢谢。话说外国人素质就是好。没有围栏也没人偷。我的宿迁红都被人顺走了。

    点评

    好多人的前院比我家漂亮~估计人家看不上我家的花吧~其实还是有些大妈会顺手摘花的……虽然实在不想扯到素质什么的,但是看到一位大妈撅着个屁股在你家前院鬼鬼祟祟,真心觉得着急……  发表于 2013-8-27 10:43

    该用户从未签到

    发表于 2013-8-27 10:11 | 显示全部楼层 来自: 河南省漯河市 联通
    更喜欢黑鱼子酱这个名字

    点评

    我比较俗, 好想吃鱼子酱 !  发表于 2013-8-31 19:13
    酷帅狂拽叼霸天  发表于 2013-8-27 22:06
    简约时尚国际范  发表于 2013-8-27 12:09
    低调奢华有内涵  发表于 2013-8-27 10:58
    冷艳高贵接地气  发表于 2013-8-27 10:46
    高档洋气上档次~  发表于 2013-8-27 10:43
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册 |

    本版积分规则

    QQ|手机APP|手机版|小黑屋|Archiver|陌上花 ( 京ICP备14018705号-11 )|网站地图

    GMT+8, 2024-5-18 11:41 , Processed in 2.547747 second(s), 29 queries , MemCached On.

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表