令人遗憾的红花玫瑰

qkccc

2010-09-16

本帖最后由 qkccc 于 2010-9-16 09:38 编辑

团购名称:红花玫瑰,英文名:Crocus Rose.,应译为克罗克斯玫瑰或者伊曼纽尔,获得英国月季协会优秀**品种

奥斯汀对此花的形容:这是一个非常强大和自由开花的玫瑰,影响大,莲座状是在第一次捧着花,花瓣后reflexing。柔和的颜色是杏,栅栏外花瓣上霜。花儿是产生了非常自由地在大型集群,优雅的稍拱年底有望产生的。他们有一个愉快的茶玫瑰的香味。

真遗憾没多少人订购这个品种导致团购取消,也许是ING的图片不够毒,也许是中文名字没取好

我订的月季取消了3种,福斯塔夫、玛丽玫瑰国内还能买到,这个品种目前看来没有,实在是遗憾!!!

这是奥斯汀官网的图片:

相关阅读
查看全部|只看楼主评论30阅读2564

qkccc高级花坛师

嗯嗯,那就顺其自然吧,还可以省点钱钱

2010-09-16回复

qkccc高级花坛师

不好意思这一品本来就该翻译成红花玫瑰,难道你认为藏红花应该翻译成撒法郎克罗克斯?

Anatoly 发表于 2010-9-16 13:27

藏红花不代表红花咧,藏红花也有好多色系

2010-09-16回复

qkccc高级花坛师

回复  qkccc

不好意思,所有的藏红花都叫Crocus,你所说的克罗克斯

Anatoly 发表于 2010-9-16 19:06

克罗克斯作为音译应该也没问题,团购里面的玛丽玫瑰不也叫玛丽罗斯么?

如果下次团购这个品种,建议采用展览名:“伊曼纽尔”,或者变异一点使用“伊蔓妞儿”,甚或是“伊妹儿”

2010-09-16回复