名花共賞----- Red Red Rose 疊紅玫瑰

Dr.Q

2011-08-05

本帖最后由 Dr.Q 于 2011-8-17 13:32 编辑

Red Red Rose  疊紅玫瑰  紅紅玫瑰  東京紅玫瑰

(C.japonica)紅山茶.1970.美国加州 East Pasadena.McCaskill 植物園培育.

花.玫瑰型.鮮紅色.脈理稍深.瓣緣有缺緣.10cm.花期中~晚.

葉.7.4cm X 4.0cm.葉柄0.9cm .深綠.具光澤.先端尖.收尾很急.葉緣具缺緣.脈絡正面稍稍突出

樹性強.易照顧.開花性佳.花色給您愉悅開郎的感覺.

PS:本株是我最早養的一株茶花.以前是花色全紅.葉深綠.這幾年葉色出藝.花色出現斑奌.成 Red Red Rose Variegated .但未經分離.故雖斑花已比紅色花多很多.但我認為它還是 Red Red Rose

相关阅读
查看全部|只看楼主评论36阅读5607

Dr.Q大院士

lxy168 发表于 2011-8-5 09:32

个人觉得:这个品种全红色的,更好看。

全紅或小白斑都不錯

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

巴山夜雨A 发表于 2011-8-5 09:20

博士的茶花从叶子看,就知道很健康.

我照顧的很認真

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

gdjmhs 发表于 2011-8-5 09:37

品种变异??

我無法發表任何意見

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

米可87528 发表于 2011-8-5 10:06

全红的茶花有些品种嫁接在花露珍上会出现少许的白块!基因变异!有的很好看,有的很难看,个人喜好!

斑塊太多或太大花色変淡.就不搶眼

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

cmmytm 发表于 2011-8-5 12:22

能说下与贝拉大玫瑰明显区别么,始终搞不清

紅貝拉是完全型.這是玫瑰型.所以紅貝拉側面看較平.

紅貝拉花徑較大.

紅貝拉花色較暗紅.容易変深色.有時會展現藍紫覆輪的感覺

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

上山水上 发表于 2011-8-5 17:19

主人养了它多年,上岁数了。人老发色变白,人便不喜,花老变色,却人见人喜。

我养它差不多十一年了.不过我买它時已經很大了.是嫁接株.現在樹圍有15公分.我粗估應該是超过20年的植株.

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

江南一方 发表于 2011-8-5 18:18

病毒感染株,和基因突变是完全不同的概念.纯色系的品种一般最好不要嫁接,容易感染病毒,失去原有品种的韵味.当 ...

這種事就跟天要下雨娘要嫁一樣由不得您.就隨它去吧--------------反正有人還求之不得

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

江南一方 发表于 2011-8-5 19:07

这雨要下多了容易涝,善意的提醒总不是错.如果楼主觉得偶说的不中听,那偶今后就不说了,不好意思啊.

您誤會了.我的意思它要病毒感染或要突変.使花產生變異這種事.是我們不能控制的.-----我也很無奈.但很多人喊好.尤其是商家

2011-08-05回复

Dr.Q大院士

012012 发表于 2011-8-5 19:02

花、叶都挺漂亮的.3图有片叶得了灰斑病,摘掉防传染.

這是記錄照.那葉子早就沒了.不過那是惡毒太陽的傑作---------這花百毒不侵.抗性超好.以前頂楼全日照未遮阴.花可開到端午節

2011-08-05回复