请教一下“四季开放”和“单季开放”

月季美

2010-04-14

最近找到一个网站  helpmefind  上面能查到各种月季,看英文描述的时候有一个疑问  "blooms throughout the season"  这里的season(字面意思是季节)到底是指特定的一个季节呢(比如说春季,或者夏季,也可能是秋季。。。),还是指全年呢?也就是四季?如果是全年,为什么不翻译成blooms throughout the growing season或者all year round,或者用其他明确的表述方法呢?season没加”s“,season是可数的呀,这里”season“前面有个“the”,所以感觉应该是特指某一个季节,--我理解。照此推论,那很多大家都说是四季的月季,在helpmefind 上来看都是单季的呀。。到底怎么理解呢,菜鸟求解。。

相关阅读
查看全部|只看楼主评论8阅读791

月季美见习院士

没有人回答吗

2010-04-14回复