定睛于汝 定意于汝(eyes for you)

蒲田踯躅

2013-04-24

My darling, my bride, you excite me!                                 我心爱的,我的新娘,汝吸引我

You have stolen my heart                                                汝只一瞥

with just one of your eyes,                                              汝颈上项链的宝石只一闪

with just one of the jewels from your necklace.                  就窃去了我的心脏。

——Solomon “Song of songs”                                           ——所罗门《歌中之歌》

初花开的比我想象中还要好。本来差点没有入他。

相关阅读
查看全部|只看楼主评论30阅读1021

蒲田踯躅花坛院士

本帖最后由 蒲田踯躅 于 2013-4-24 16:27 编辑

学剑剑上爪子。

2013-04-24回复

蒲田踯躅花坛院士

送一张今天破苞的白芨,薄薄的苞片像蝉翼。

还有这幅大杂烩,重点是飘逸的香菜花,哈哈……

2013-04-24回复

水先生中级花坛师

眼影不够深,但很美

2013-04-24回复

听雨的刀花坛院士

叫兽还是湿淫呢

2013-04-24回复

听雨的刀花坛院士

叫兽还是湿淫呢

2013-04-24回复

王小末版主

为她一见倾心,为她一生钟情,一棵棵种下去你愿意!!{:soso__10169062262133571330_1:}

2013-04-24回复

clh_1112见习院士

学院派就是会那个啥。。。。。。嘿嘿嘿

2013-04-24回复

clh_1112见习院士

在俺眼里就是个羽翼未丰的黄毛丫头。

2013-04-24回复

尚尚妈助理花坛师

花真大,漂亮的

2013-04-24回复